Japan Luggage Express
Japan Luggage Express Ltd.

Waarom wordt Japan het “land van de rijzende zon” genoemd?

ஜப்பான் - சூரியன் உதிக்கும் நாடு

 

Waarom wordt Japan het “land van de rijzende zon” genoemd?

Japan – het land van de rijzende zon

Japan wordt vaak “het land van de rijzende zon” genoemd. Veel mensen uit de hele wereld vragen zich af waarom Japan het land van de rijzende zon wordt genoemd. Is dit omdat Japan het eerste land is dat de zon zag? In het Japans wordt het land Nihon (Nippon) genoemd. Zowel Nihon als Japan komen van dezelfde woorden; ze betekenen letterlijk “waar de zon opkomt” of “de oorsprong van de zon”.

Marco Polo, de Italiaanse handelaar en ontdekkingsreiziger, introduceerde Japan in Europa in de 13e eeuw. Hij reisde nooit echt naar Japan, maar ging naar het zuidelijke deel van China. Daar vertelden de mensen hem over Japan. Voor de mensen in Zuid-China, waar Marco Polo was geweest, ligt Japan in de richting waar de zon opkomt. Daarom noemde men het daar Ji-pang of Zu-pang, wat vertaald kan worden als “de oorsprong van de zon”, d.w.z. waar de zon vandaan komt. De Japanners schrijven 日本 om het land Japan in het Japans weer te geven. Het wordt uitgesproken als Nippon of Nihon. De Chinezen gebruiken dezelfde karakters om Japan voor te stellen, hoewel het anders wordt uitgesproken.

Er zit meer achter het verhaal hoe de Chinezen Japan Ji-pang of Zu-pang zijn gaan noemen – geschreven als 日本 wat “de oorsprong van de zon” betekent. Om precies te zijn, rond het einde van de 7e eeuw (het exacte jaar is niet bekend) begon de regering in Japan het land Nihon te noemen. Tot de 7e eeuw werd Japan “Wa” of “Yamato” genoemd met het Chinese karakter 倭, dat een connotatie heeft van “klein” of “onbeduidend”.
Toen de Japanse regering rond het begin van de 7e eeuw een soevereine boodschap naar de Chinese regering stuurde, werd een term gebruikt die “het land waar de zon opkomt” betekent. De exacte zin in de boodschap was “Van de keizer van het land van de rijzende zon aan de keizer van het land van de ondergaande zon”.

De Japanse regering veranderde de naam van het land van Wa (Yamato) in Nihon (Nippon) in het begin van de 8e eeuw. Een interessant punt is dat de Japanners bij de naamgeving van het land rekening hielden met de Chinese regering, mogelijk om hun achting voor de Chinezen te tonen, aangezien Japan ligt waar de zon opkomt voor de Chinezen, niet voor de Japanners.

Sommige mensen vragen zich af waarom Japan het land van de rijzende zon wordt genoemd en niet Nieuw-Zeeland. U ziet, de reden is niet omdat de zon in Japan het eerst opkomt.

  •  De woorden Japan, Nippon, Nihon betekenen allemaal “de oorsprong van de zon”, d.w.z. waar de zon opkomt en daarom wordt het land vaak het land van de rijzende zon genoemd.
  • In de ogen van de Chinezen ligt Japan in de richting waar de zon opkomt. (Japan ligt ten oosten van China.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *