“Losing is not an option.” の意味
2025年11月4日(日本時間)、ドジャースの優勝セレモニーで山本由伸投手が英語スピーチの中で放った一言──
“Losing is not an option!”(負けるなんて選択肢にない!)
このフレーズはスポーツだけでなく、ビジネスや受験、プロジェクトの現場でも耳にする、強い決意を示す決まり文句です。本記事ではニュアンス・文法・使い方・類似表現との違いまで、実例たっぷりでわかりやすく解説します。
結論:直訳と意訳、そしてニュアンス
- 直訳:負けることは選択肢ではない
- 自然な意訳:負けるわけにはいかない/負けは許されない/負けるという選択肢は存在しない
- コアのニュアンス:結果を“保証”する宣言というより、覚悟・方針・姿勢の表明。チームや自分自身に“迷いを断つ”メッセージを送る言い回しです。
✅ ポイント:統計的に「絶対負けない」という意味ではなく、**「負けを受け入れない心構え」**を強調します。
文法の中身:なぜ “Losing is not an option” なの?
- Losing は lose(負ける) の 動名詞(=名詞扱い)。
- is not an option は直訳で「選択肢ではない」。英語では “X is not an option” という**型(テンプレ)**が広く使われます。
- 冠詞 “an” を忘れないのがポイント(× “not option”/× “a option”)。
汎用テンプレ:X is not an option.
- Giving up is not an option.(諦めるなんて選択肢はない)
- Failure is not an option.(失敗は許されない)
- Being late is not an option.(遅刻はあり得ない)
どんな場面で使う?(スポーツ/ビジネス/学習)
- 🏟️ スポーツ:勝負どころのスピーチやロッカールームでの鼓舞。“勝ちに行く”というチームの方針を示す。
- 💼 ビジネス:大事な案件・ローンチ・締め切り前。組織として失敗を許容しない目標設定を共有する際に。
- 🎓 学習/受験:合格必須・単位必須など、やり切る覚悟を表す自己宣言。
⚠️ 注意:ビジネスで多用するとプレッシャー過多や心理的安全性の低下につながることも。TPOを見極めましょう。
似た表現との違い(微妙な温度差)
- We won’t lose.(私たちは負けない)
- 結果を“断言”する響き。気合は強いが、挑発的に響くことも。
- We can’t afford to lose.(負ける余裕はない)
- 金銭・時間・立場など損失コストの大きさを示唆。現実的。
- Failure is not an option.(失敗は許されない)
- NASA由来で有名。失敗(結果)を明確に拒否する強い言い方。
- This is a must‑win game.(絶対に勝たねばならない試合)
- 試合・局面単位での必要性を強調。スポーツ特化の用法。
“Losing is not an option.” は 覚悟・方針の宣言。上から圧をかけるより、自分たちの決意を固めるニュアンスが中心です。
使える!そのまま真似できる実用例文
スポーツ現場
- Losing is not an option tonight.
今夜は負けるわけにはいかない。
- From the first whistle, losing is not an option.
試合開始の笛が鳴った瞬間から、負けは選択肢にない。
ビジネス/プロジェクト
- A delayed launch is not an option for us.
リリース遅延は私たちには許されない。
- Quality compromise is not an option.
品質妥協はあり得ない。
学習/自己宣言
- Quitting halfway is not an option.
途中で投げ出すなんて選択肢はない。
- Skipping practice is not an option this week.
今週は練習をサボるのはナシだ。
訳し分けガイド(強さ順)
- 敗北はあり得ない(最強・スローガン的)
- 負けは許されない(強い)
- 負けるわけにはいかない(自然・会話で使いやすい)
- 負けるという選択肢はない(原文に忠実で説明的)
文脈や相手との距離感に合わせて“強さ”を調整すると、不自然さが減ります。
こんな言い換えも使える(場面別)
- 絶対勝つ:We’re going to win. / We’re winning this.
(前向きだが結果断言の色が強め)
- 何としても勝つ:We’ll do whatever it takes to win.
(手段を尽くす覚悟を強調)
- 受け入れない:We will not accept defeat.
(“受け入れ”の拒否を明示)
よくある質問(FAQ)
Q1. 大げさすぎますか?
A. スピーチやスローガンでは普通。日常会話では強めなので、相手や場面に応じて “We can’t afford to lose.” など柔らかめに。
Q2. “option” は単数?複数?
A. 単数で “an option” が基本。可算名詞なので冠詞を忘れないように。
Q3. ネガティブに聞こえない?
A. 目標共有の文脈ならポジティブ。ただし“負け=悪”を過度に強調すると、学習・改善の機会を奪う可能性も。使いどころが肝心です。
まとめ
- 意味:負けを受け入れない覚悟・方針の宣言
- 型:X is not an option.(汎用テンプレ)
- 場面:スポーツ、ビジネス、学習など“背水の陣”で有効
- 注意:TPOと強度調整。心理的安全性にも配慮
ドジャースの優勝パレードでの“Losing is not an option!”は、単なる決め台詞ではなく、チーム全員の意志を束ねる合言葉でした。あなたの勝負どころでも、言葉の力を“正しく・効果的に”使ってみてください。